Прямой эфир

Штрафы по пути на альпийские курорты: сколько платить?
Что за знак? Покажите.При входе в сауну висит пиктограммка (картинка) - плавки (купальник) перечеркнуты...
borisign 20.07.2018
Ключ к технике резаного поворота
Не видел никого из ветеранов (юниоров просто не смотрю, думаю, там то же), кто на уклоне хотя бы град....
Maykl 20.07.2018

Летние прогулки по Швейцарии: Фишеральп и Алечский ледник

mausefalle, Лента автора 22 Июня 2018 (11:49) Просмотров: 354 4


… В вагоне было тихо - ровно до того момента, как в него ввалилась толпа старшеклассников. Шум, смех – за моей спиной два юных отпрыска в голос обсуждали достоинства молоденькой девушки, вместе с родителями севшей в поезд на предыдущей станции.


А тут еще контролерша с глазами по 5 копеек – когда она увидала протянутый ей Swiss Travel Pass, да еще 1-го класса, по которому можно объехать всю Швейцарию любым видом транспорта (кроме такси и самолета), и получить вдобавок кучу скидок. Лицо железнодорожной фройляйн выражало искреннее сочувствие -  мол, что ж ты делаешь в этом гадюшнике, болезный?


«Куда вы едете?» - в итоге поинтересовалась она. «В Фиш», - коротко ляпнул я и промахнулся. «Фиеш?» - поправила девушка. «Ну да, Фиеш», - покорно согласился я, хотя твердо помнил, что по правилам немецкой грамматики буквенное сочетание -ie произносится как долгое «и». Но тут – Швейцария, кантон Вале, тут все возможно…

Как оказалось, в Вале возможно не только свободное обращение с грамматикой: вместо обещанного летнего солнца над горами зарядил мелкий дождик, на корню убив единственную возможность покататься на лыжах на знаменитом леднике в Церматте – из-за ветра и тумана были выключены подъемники на Кляйн Маттерхорн.

Правда, в качестве замены лыжам развлечение все-таки нашлось (не пропадать же ски-пассу!): кикбайкинг, этакий симбиоз горного велосипеда и самоката. На такой штуке можно было спуститься с Сунегги, куда на высоту 2200 м в любую погоду поднимает «подземное» метро. Кикбайк – «инновационный» вид транспорта, с передним  колесом диаметром 26 дюймов, задним в 16 дюймов, прогнутой вниз рамой и платформой посередине.


Эта штука довольно устойчива, обладает высокой проходимостью и неплохим накатом. Под гору, стоя двумя ногами на платформе,  передвигаться на нем можно довольно быстро, однако в моем случае – при спуске по размокшей от дождя грунтовке – перемещение походило на езду на сноуборде: заднее колесо постоянно срывалось в юз на крутых виражах и на прямых приходилось подтормаживать. 


По закону подлости на следующее утро в Церматте включили хорошую погоду, хотя из-за ветра подъемники так и не работали. Пришлось самому придумывать себе развлечение – взять палочки, кряхтя забраться на противоположный от всех канаток борт долины и прогуляться в сторону Маттерхорна, к плотине Цмутт.


Вообще эта гора – Маттерхорн, в смысле – имеет несомненную притягательную силу. Куда бы ты ни шел, вершина постоянно маячит перед глазами. Не знаю, в чем тут дело, но даже в сильный туман взгляд, как стрелка компаса, постоянно возвращается к тому месту, где должен быть виден этот массивный клык высотой 4484 м.


Несмотря на то, что, как пишут в туристических проспектах, долина Церматта должна кишеть разного рода туристами-альпинистами (на вершину Маттерхорн восходит до 50 человек в день, на Брайтхорн – в несколько раз больше), по дороге я встретил всего несколько человек – вспугнул бегущую навстречу девушку, помешал пожилой паре насладиться напитком из термоса и на нижней тропе увидел двух велосипедистов, явно направляющихся в ближайший бар.


Судя же по разного рода табличкам, по западному борту долины гуляют в основном домашние животные, ну и всякие мармоты-суслики.

Погуляв таким образом, насладившись видами ледников, надышавшись чистейшим воздухом вернулся обратно в Церматт, где и сел в тот самый поезд, отправляющийся в Фиш (Фиеш). Так вот: название этого городка происходит не от слова «рыба» (Fisch), а от латинского vicu – «деревня». В 1203 году, в документах аббатства Дизентиса, был упомянут свидетель Рудольф де Виос (Rudolf de Vios), и с середины XV по середину XIX столетий это место называлось Viesch. Только специальным федеральным указом от 15 августа 1905 года было утверждено название Fiesch.


Зимой городок является основным центром размещения для тех, кто приехал покататься на трассах горнолыжных центров  Алеч-Арены. Летом же Фиеш становится местом паломничества альпинистов и парапланеристов. Что касается обычных туристов («чайников»), то они толпами поднимаются на Эггисхорн, чтобы с высоты 2900 м полюбоваться панорамой Алечского ледника – самого большого в Альпах.


Однако какой же настоящий путешественник ищет легких путей? От станции пересадки на Эггисхорне можно пешком дойти до туннеля Тэллиграт, который является достопримечательностью особого рода. Дело в том, что летом плато Ридеральп и южные склоны Алечского региона испытывают проблемы с осадками. Местные жители брали воду из открытых колодцев, но со временем источники становились все более скудными. Было принято решение о строительстве туннелей через горные хребты – к ледниковым озерам.


В 1980-х годах  был реализован проект Maerjelen, основой которого стало создание резервуара объемом 500 млн. кубометров воды. Работа была завершена в 1988 году, туннель позволил на 1 час сократить время доставки воды в Фишеральп, а также обеспечил безопасный доступ в Мэрьеленталь зимой. Спустя несколько лет после строительства, туннель Тэллиграт был оборудован для туристов – очищен от камней и электрифицирован (электроэнергия к системе освещения поступает от солнечных батарей).   

 
Не знаю, в чем тут дело, но весь путь от Эггисхорна до Тэллиграта пришлось проделать в тумане и под накрапывающим дождиком, а на выходе взору открылась просто-таки классическая пастораль: белые вершины на фоне синего неба, которое отражалось в водной глади озера, бегущие ручьи, цветочки, пасущиеся на склонах овцы и… вереницы туристов, курсирующие между туннелем и Алеч-глетчером.


На самом деле прогуляться по леднику можно и самостоятельно – никаких особенных альпинистских навыков здесь не нужно. Серый «летний» лед не скользит - чтобы передвигаться по нему достаточно обычной трекинговой обуви.


Просто, случись что, вас не найдут. А случиться может что угодно – например, вы сломаете ногу, угодив в узкую и глубокую «прорубь». Поэтому лучше всего бродить по Алечу в группе и под присмотром местного гида, который знает ледник, как свои пять пальцев. Заодно услышите много интересного – кроме того, что сможете прочитать в «википедии».


Конечно, ледник тает – это видно невооруженным глазом и очень хорошо слышно: вокруг вас постоянно что-то капает, булькает и журчит. От того же озера Мэрьелен осталась жалкая капля – раньше ледник был естественным препятствием для стока талой воды. Однако Алеч до сих пор поражает воображение огромным пространством льда и видами на Юнгфрау на севере и Маттерхорн на юге.


На следующий день после прогулки по леднику до отъезда делать, вроде бы, было нечего. Катание на велосипеде для изучения окрестностей Фишеральпа требовало гораздо большего времени, чем оставалось в запасе. И тут в утреннем небе замелькали купола парапланов – Фиеш является Меккой парашютного спорта всего кантона Вале, а школа параглайдинга Flug-Taxi известна и за пределами Швейцарии. Если честно, то на параплане я никогда не летал. Поэтому единственным приемлемым вариантом для меня был полет в тандеме.


Снова поднимаюсь на Эггисхорн, где встречаюсь с пилотом. «Тебе повезло, - говорит Ханс. – На сегодня это будет крайний полет – с 2-х часов дня по прогнозу обещают усиление ветра». Объясняет, как будем стартовать, и вот мы уже болтаемся в воздухе над долиной, а под…э… ногами больше 1000 м пустоты. «Может, немного акробатики?» («Давай немножко пошалим», - предложил Карлсон). Не вижу препятствий – Ханс вручает мне штатив GoPro, и мы начинаем раскручиваться под куполом. Передо мной, только километром ниже, 20 раз подряд мелькает дом, в котором живет Ханс.


Оказывается, «акробатика» с парапланом – это не просто так: от перегрузки начинаю чувствовать спину и позвоночник. Ханс прекращает свои упражнения, и некоторое время мы просто висим в воздухе, разглядывая окрестности – долину Фишеральп и Фишер-глетчер. Потом это надоедает, и мы снова немного «шалим» - уже гораздо ниже.


«Заход на посадку» был по всем правилам – мы сделали «коробочку» и зашли на глиссаду. Метрах в трех от земли я вспомнил, что про посадку Ханс ничего мне не говорил. «Как почувствуешь, что земля уже близко – беги. Только не пытайся сесть на пятую точку», - говорит пилот. На пятую точку я все-таки сел…


В честь моей «инициации» мы распили бутылку вина – со всеми, кто в этот момент оказался на посадочной лужайке. Мелочь, а приятно…


И еще раз о городке Фиш (Фиеш).  Городок расположен в верхнем течении Роны, на примыкании  долины Фишерталь. В центральной части можно увидеть типичные валезанские дома, покрытые дранкой.  На окраине находится Центр спорта и отдыха, в котором есть также  крытый бассейн, спортивные залы, скалолазный тренажер под открытым небом. По информации myswitzerland.com, Фиш – один из швейцарских курортов, ориентированных на семейный отдых, удостоенный знака качества «Families Welcome».
 
Источник: SKI.RU
+6
  • 3
  • 3
  0  
МилЧеловек    22 Июня 2018 (14:50)   #

Паша, поправь в тексте на глиссаду.

  • 326
  • 68
  • 26
  0  
mausefalle    22 Июня 2018 (15:44)   #
Спасибо, поправил
  0  
evgeniykirillov    24 Июня 2018 (22:51)   #

Какая красота!

  • 1
  0  
swissmaker    25 Июня 2018 (06:14)   #

Какая красота!


Где? Не вижу. Да здесь помойки одне :)