Условия в Европе остаются хорошими, несмотря на прошедшие на этой неделе в Австрии и Италии дожди, несколько подпортившие трассы. Великолепные условия для катания - на курортах Новой Зеландии и Австралии, где за последнюю пару недель выпало более метра свежего снега и ожидаются новые снегопады.
Сводная информация по новым подъемникам и другим нововведениям на лучших горнолыжных курортах мира.
В ежегодном отчете компании Crystal Holidays сообщается, что британский горнолыжный рынок вырос за прошлый год на 3%, а с 1980 года - на 45%.
Наиболее популярными направлениями среди англичан остаются Франция, Австрия и Италия.
Наиболее популярными направлениями среди англичан остаются Франция, Австрия и Италия.
На этой неделе в Европе не было снегопадов, но низкие температуры хорошо сохраняют снежную базу. Улучшились условия в Аргентине, здесь прошел снег. Облачно на многих курортах Чили, по-прежнему хорошие условия на подготовленных трассах. Фантастическое катание на курортах Австралии при чистом ясном небе.
Хорошая, солнечная погода преобладает на курортах Франции, Италии и Швейцарии. Еще одна фантастическая неделя катания ожидается на курортах Австралии. Новая Зеландия увидела еще больше свежего снега на этой неделе.
Неве и Глиц - так зовут двух забавных улыбающихся человечков, которые стали талисманами зимних Олимпийских игр 2006 года. Презентация символов туринской Олимпиады состоялась во вторник в Риме.
В Европе теперь можно покататься и во Франции: открылся Тинь, здесь работают несколько подъемников. Достаточно большие горнолыжные области, с хорошим снегом, можно найти в Австрии и Швейцарии, два курорта открыты в Италии. В Южном полушарии хорошее катание по-прежнему предлагает Новая Зеландия. В Южной Америке открыт только один курорт в Чили и два в Аргентине.
В Северное полушарие досрочно пришла зима. В Европе выпал первый снег, который для многих районов стал настоящим стихийным бедствием. А для фанатов горных лыж и владельцев горнолыжных курортов ранняя зима - приятный сюрприз.
Сильный ветер повлиял на работу многих подъемников в Европе и привел к закрытию части из них в выходные. В горах шел снег, от которого особенно выиграли Франция и Германия. Незначительные снегопады прошли в Австрии и Италии. Снег идет в Норвегии.
В этом сезоне сообщение между курортами Чезана и Сансикарио, расположенными в лыжном регионе Млечный Путь на границе Италии и Франции, значительно улучшилось, благодаря запуску в эксплуатацию новой восьмиместной гондолы.
Снег идет в горнолыжной Европе. Все больше курортов запускают подъемники.
Низкий атмосферный фронт принес в Европу в эти выходные сильные снегопады, которые прошли почти во всех регионах Альп. Склоны многих курортов Европы выглядят в эти дни значительно лучше.
Международная лыжная федерация (FIS) приняла решение провести этап Кубка мира по скоростному спуску у женщин, не состоявшийся из-за неблагоприятной погоды в середине декабря в Валь д'Изере (Франция) 6 и 7 января в Санта Катарине (Италия).
Тяжелые облака, затянувшие небо западной и центральной Европы, принесли новые снегопады. Небольшой снег прошел в пятницу и в субботу на высокогорных курортах Франции. Значительная часть курортов Швейцарии и Австрии получили по 10 см снега, освежившего склоны.
В итальянском Бормио сегодня стартует чемпионат мира по горным лыжам - одно из самых важных спортивных событий года. 450 лучших горнолыжников мира будут бороться за 33 медали чемпионата.
Сегодня на чемпионате мира по горным лыжам в Бормио стартуют соревнования в комбинации (скоростной спуск) у мужчин. Кто станет новым чемпионом мира?
Австриец Михаэль Вальххофер выиграл скоростной спуск, который прошел сегодня на трассе Стельвио в Бормио, квалифицировавшись для комбинации. С отставанием в 1"05 финишировал итальянский горнолыжник Петер Фил. На третьем месте - швейцарец Дидье Дефаго. Четвертым был Кьетил Андре Амодт.
Этап Кубка мира по горным лыжам у женщин стартует в эту пятницу на итальянском курорте Сан Сикарио. Соревнования в технических дисциплинах у мужчин - в эти выходные в Словении на курорте Краинска гора.
Резких взлетов и падений на дальнем зарубежье было немного, что подтверждает тезис о стабильности рынка. Судя по всему, ценовые и чартерные войны между операторами играют на руку потребительскому спросу. Уже много говорилось о несовершенстве российской статистики в области туризма, однако надо отметить, что на этот раз данные Федеральной пограничной службы во многом совпадают с ощущениями участников рынка.
В Испании в северной провинции Наварра ртутный столбик опустился до минус 24 градусов. Сильные снегопады выпали даже на юге страны - в Андалусии. Самая холодная и снежная зима за период с 1971 года воцарилась во Франции.