Крупнейшая швейцарская компания Swatch, производитель часов, партнер Международной лыжной федерации (FIS), выразила свое недовольство тем, что другим компаниям разрешалось предоставлять услуги по таймингу на соревнованиях Кубка мира, что, по ее мнению, задевало ее статус спонсора.
Знаменитый швейцарский горнолыжный курорт Вербье вводит второе поколение часов со ски-пассом - Swatch Snowpass.
Тина Мазе, 21-летняя восходящая звезда Словении, выиграла в среду слалом-гигант Кубками мира в Санкт-Морице, отыграв у шведки Ани Персон 0.12 секунды. Третьей была испанка Мария Риенда Контрерас.
Отличные условия установились в Европе после прошедших во всех регионах в эти выходные снегопадов.
Немка Хильде Герг ("Дикая Хильда", как называют ее болельщики) одержала победу в супер-гиганте в швейцарском Санкт-Моритце. Эта 20-я победе опытной Герг на этапах Кубка мира.
Низкий атмосферный фронт принес в Европу в эти выходные сильные снегопады, которые прошли почти во всех регионах Альп. Склоны многих курортов Европы выглядят в эти дни значительно лучше.
В Швейцарии в декабре-январе - множество самых разнообразных событий - от спортивных соревнований самого высокого масштаба до Рождественских базаров.
За исключением Скандинавии и юга Франции, новых снегопадов на большей части европейских курортов в эти выходные не было. Но есть и хорошая новость - значительные снегопады ожидаются к концу этой недели почти на всех горнолыжных курортах континента, включая курорты около Женевы.
Исследовательская компания Snow Hunter Ltd опубликовала свой пятый ежегодный аналитический отчет о мировых ценах на ски-пассы. Отчет основан на ценах, принятых на более чем 500 ведущих горнолыжных курортах мира.
С начала декабря в Европе не было значительных снегопадов и в прогнозе на ближайшие несколько дней снега нет. По всему континенту - катание на жестких трассах при средних температурах. Мягкая и солнечная погода в Италии, открыто большое число курортов. Многие курорты открылись и во Франции.
Российские лыжники Иван Алыпов и Василий Рочев смогли показать в воскресной гонке 6 x 1.1 км суммарное время 13 минут 16.8 секунд, опередив в командном спринте Кубка мира итальянский дуэт. На третьем месте - лыжники Норвегии.
Снег идет в горнолыжной Европе. Все больше курортов запускают подъемники.
В Швейцарии в декабре-январе - множество самых разнообразных событий - от спортивных соревнований самого высокого масштаба до Рождественских базаров.
Высокогорная долина, 1800 метров над уровнем моря. Трехтысячники с нетающими снежниками. Цепочка озер, разделенных перешейками суши, как бы стягивающими противоположные склоны гор, чтобы те не разошлись. Вода, лес, камни, бездонный купол неба… Это - Верхний Энгадин.
Сильный ветер повлиял на работу многих подъемников в Европе и привел к закрытию части из них в выходные. В горах шел снег, от которого особенно выиграли Франция и Германия. Незначительные снегопады прошли в Австрии и Италии. Снег идет в Норвегии.
18 декабря в Цюрихе пройдет традиционный Фестиваль плавающих фонарей, когда в 6 часов вечера дети выпускают более 800 миниатюрных свечек-корабликов около моста у Ратуши, и они плывут по реке Лиммат.
Легкий комплекс неполноценности - вещь, безусловно, полезная, он выводит из самоуспокоенности и создает вектор развития, тем самым продлевая актуальность и смысл занятий такими неочевидными вещами, как горные лыжи, сноуборд и прочее.
Вдохновленные успехом прошлого сезона, когда Girlie Snow Camps (сноуборд-лагеря для девушек) прошли на семи курортах Европы, в этом году организаторы решили провести такие лагеря уже на одиннадцати европейских курортах.
Во многих областях Европы прошли хорошие предсезонные снегопады. Снег выпал в Южной Франции, Австрии, на востоке Швейцарии и Италии. Горнолыжное катание доступно на большей части ледников. Зимний сезон открыли Обергугль и Гармиш.
Швейцарский горнолыжный курорт Санкт-Мориц открывает зиму 19 ноября зрелищной "Snow Night" на вершине Корвача и экстремальными соревнованиями "Volkl Volvo Challenge" в Корвилье.