"Города, где я бывал,
О которых тосковал,
Мне знакомы от стен и до крыш.
Снятся людям иногда
Их родные города:
Кому - Москва, кому - Париж..."
Вспышка спереди. Я падаю плашмя, пытаясь вжаться в землю за каким-то невысоким, уже поросшим травой, бруствером. Глупо, конечно, но уж как учили... Он же должен быть здесь! Точно должен, я ведь только что собирался его перешагнуть. Но никакого бруствера нет, и земли нет, и травы тоже нет, вокруг один асфальт, плоский и ровный, как сковородка. И этот свет, бьющий наотмашь по закрытым глазам. Где я? Куда мне?...
В качестве тренеров выступают известные горнолыжники: Мишель Паркер (Michelle Parker), Джеймс Хейм (James Heim), Гаррет Рассел (Garret Russell) и Дэш Лонг (Dash Longe).
Информационное агентство MRA сообщает, что швейцарский гонщик Кубка мира Дидье Куш (Didier Cuche), завершивший свою профессиональную спортивную карьеру, теперь будет исполнять роль консультанта молодой швейцарской звезды Бита Фойца.
Часть 8. Los Glaciares - трекинг в горах. Национальный парк Los Glaciares. Следующим этапом нашего путешествия был переезд в Аргентину, в городок El Chalten, трекинг по горам, затем посещение ледника Perito Moreno... Покидаем красоты парка Torres del Paine и сравнительно быстро доезжаем до границы Чили с Аргентиной. На подъезде к городку El Chalten можно наблюдать те самые горы, ради которых сюда и едут:
Serro Torre - слева. Fitzroy – справа.
Фото: Тед Лигети, NZ. Instagram
Известно, что горнолыжные сборные всего мира летом продолжают кататься.В ночь с субботы на воскресенье в аргентинском Капелько завершились соревнования первого в сезоне этапа Кубка мира у сноубордистов в дисциплине борд-кросс. Из трех российских участников этапа в его финальную часть квалифицировался Андрей Болдыков с 28-м результатом.
Части 3, 4. Данное трио курортов безусловно интересное и достойное посещения. Кроме того - самая большая зона катания в Южной Америке.
Где жить – вопрос выбора. Удобнее всего - в отеле в Валле Невадо. И дороже. Зато удобно перемещаться между всеми курортами.
Бюджетнее всего – в Эль Колорадо в апартаментах. Но неудобно добираться на лыжах до Ла Парвы. Ла Парва - нечто среднее между двумя перечисленными вариантами. Трассы хороши везде.
Часть 7. Патагония. Национальный парк Torres del Paine. По дороге открываются великолепные виды. Вдали видны те самые знаменитые башни (Torres), которые дали имя парку. Слева направо: Южная (2850м), Центральная (2800м) и Северная (2600м). Башни относятся к категории "Big Wall" (Большая стена) – самым трудным машрутам для скалолазания. Фото этих башен – как бы визитная карточка парка, ибо они впечатляют!
Часть 1. В иллюминатор, среди белых горных вершин, был виден знаменитый Перито Морено! Весь целиком! Ярко-голубого цвета, в слепящем свете солнечных лучей - потрясающее зрелище! Оказалось, наш пилот, пользуясь хорошей погодой, решил показать нам Перито Морено! Летели низко-низко, сделали несколько кругов над ледником: полюбуйтесь, товарищи пассажиры, с разных сторон...
Часть 2. Las Lenas переводится с испанского как "дрова". Это довольно дикий и довольно известный в Аргентине регион катания. Начало Часть 2
Аргентина. На подходах виды безусловно становятся эпическими... Если бы не вот эта убийственная бесснежная картина. Моральный дух при виде этой перхоти несколько упал... Однако местный амиго сказал, что мол там, наверху, есть Блондита! Блондита - это пудра (свежий снег). Ну, с блондитой он, конечно, перебрал, но вот стеночка на заднем плане выглядела хоть каким-то утешением.
Рекламная кампания горнолыжного курорта Сьерро Кастор (Cerro Castor Ski Resort) — воплощение боевого духа сноубордеров, с воодушевлением выбравших именно этот вид зимнего спорта. Они так захвачены им, что счастливы притвориться, будто они на склоне, — где бы они ни были. Будь рядом...
Часть 2. Места живописные. В озерах чистейшая голубая вода. Деревья большие, с необычными формами стволов и листьев. Цветы, ягоды, и все это зимой, даже трудно представить, что там будет твориться летом.

