Вице-президент Федерации прыжков на лыжах с трамплина и лыжного двоеборья России Владимир Славский рассказал, что семь прыгунов имеют шансы на участие в Олимпийских играх в Сочи.
Вице-президент Федерации прыжков на лыжах с трамплина и лыжного двоеборья России Владимир Славский рассказал, что семь прыгунов имеют шансы на участие в Олимпийских играх в Сочи.
— Да на санках вообще по другой горке ездят! — я по телеку видел.
— И трасса тут вообще никакая не нужна!
— Да-да, там еще они все в шлемах и очках были, и палки у них гнутые!
— Как это — гнутые? Сломанные, что ль?
— Не... Просто кривые!
— А нафига?
— Ну хрен его знает…
Вот уже в четвертый раз подряд престижный путеводитель «ADAC SkiGuide 2013» признал Штубай «альпийским горнолыжным курортом, наиболее ориентированным на семейный отдых». Оборудованные специально для семейного времяпрепровождения горнолыжные центры и канатные дороги, предоставляющие бесплатное катание для детей до десяти лет в сопровождении одного из платящих родителей, а также высококлассные горнолыжные школы, которые вместе с программой «BIG Family Stubai» привлекают целые поколения, в большой степени способствуют этому успеху.
Тед Лигети (Ted Ligety) снялся в рекламном видеоролике известного бренда сухих завтраков. Если опустить рекламный контекст, то любопытно увидеть небольшие видеофрагменты детских соревнований с Тедом, взятых, видимо, из семейного архива.
Тюмень будет бороться за возможность проведения этапа кубка мира по лыжным гонкам. Об этом заявил руководитель Тюменской областной федерации лыжных гонок и биатлона Сергей Усольцев.
Анна Феннингер (Anna Fenninger) и Дэвид Алаба (David Alaba) были признаны в Австрии спортсменами года. В командном зачете этот титул получили пляжные волейболистки сестры Дорис и Стефани Швайгер (Doris und Stefanie Schwaiger).
Британская награда World Snow Awards вручается компаниям, брендам и организациям, работающим в индустрии зимнего отдыха, которые предоставляют любителям снежка наилучший сервис и качество услуг. Победители определяются экспертным жюри и голосами читателей Ski and Snowboard Magazine.
Чем ближе зимние Олимпийские игры в Сочи, тем интенсивней становится деятельность контролеров WADA — международной организации, которая проводит мероприятия против применения допинга в спорте высших достижений.
Марсель Хиршер (Marcel Hirscher) вообще-то не «жаворонок», но на этой неделе он планирует вставать в 4.15 утра и, если погода позволит, то вместе с тренером Майком Пирхером (Mike Pircher) в 6.30 ему надо быть уже на леднике Мёлльталь.
Совет FIS провел свою осеннюю встречу в штаб-квартире в Швейцарии. В воскресенье, 3 ноября, целый день решались вопросы подготовки к Играм в Сочи, чемпионатам мира FIS, назначения технических должностных лиц, обсуждение предложений технических комитетов FIS по поводу календаря и правил, а также подготовку к 49-му международному лыжному конгрессу в 2014 году.
В минувшие выходные в США вылетела группа горнолыжниц женской сборной России в скоростных дисциплинах. Вместе с тренером Анастасией Попковой за океан отправились Мария Бедарёва, Елена Яковишина, Валентина Голенкова и Александра Прокопьева.
Норвежский лыжник Аксель Лунд Свиндал (Aksel Lund Svindal) обновил свой блог и написал, что «ближайшие пять-шесть месяцев в моей жизни будет только катание, катание, катание на лыжах».
За сутки с 5 по 6 ноября в Шерегеше, у подножья горы Зеленая, выпало около 40 сантиметров сырого тяжелого снега. 5 ноября активные любителей Шерегеша поднимались пешком и катались. Подъемники на данный момент не запущены из-за опасности получения травм, снега для полноценного катания нужно больше.