Состоится ли превращение свердловчанина в тюменца, а лыжника - в биатлониста рассказал бронзовый призер Олимпиады-2006 Иван Алыпов.
Для настоящих фанатов горных лыж лето – это время ментальных тренировок. Бег, ОФП, велосипед - всё это здорово, но можно заметно поднять свой уровень катания, если внимательно просматривать профессиональное видео. Совсем необязательно заказывать или скачивать полнометражные фильмы, многие студии и райдеры размещают свое видео в интернете в открытом доступе.
Проще всего сказать, что Twin Tip – специализированные лыжи для нью-скула. Но сюда входит и фрирайд, и фристайл, поэтому требования к таким лыжам сложные и местами противоречивые, каждая модель является сложным компромиссом трудно совместимых качеств. Твинтипы должны быть широкими, мягкими и прямыми для катания по целине, достаточно упругими и маневренными для жесткого склона, легкими и сбалансированными во вращении, крепкими для джиббинга, стабильными на скорости. Однозначными остаются ортодоксальный дизайн и загнутая пятка.
Доломитовы Альпы – прекрасны. Долина Валь Гардена отличное место для лыжников с уровнем катания от среднего и выше. Стоит обратить внимание, что спуски во все три города долины – красно-черные трассы. Можно, конечно, воспользоваться и подъемником – но в чем фишка?! Выбор места проживания в долине зависит от компании: если приоритет на катание – Санта-Кристина и Сельва; если есть новички – Ортизеи. Ехать, на мой взгляд, надо на две недели – одной недели явно недостаточно для такого большого региона! К тому же тогда будет возможность съездить в Кортину, Венецию, Верону, аутлет (Outlet) или еще куда-либо.
Погода стояла с утра отличная, а путь наш лежал по хребтам водораздела до перевала. Это так мирно звучит «по хребтам водораздела»… Наша троица и пейзажи вокруг напоминали начало пути хоббитов из «Властелина колец». Зеленые вершины гор, альпийские луга, земляничные поляны… Только постоянный набор высоты напоминал, что не все так сказочно. Роли распределись легко: впереди шагал Пендальф – седовласый Зючила; следом топал Фродо – я со своей прелестью в виде рюкзака; и замыкал наше немногочисленное братство Сэм–Незамыч.
Часть 1. Фуэртевентура – небольшой остров в Атлантическом океане, в группе Канарских островов. Уходящие до горизонта белые безлюдные пляжи, изумрудный океан, и… ветер. В переводе с испанского название острова звучит как «сильный ветер», и этот самый ветер составляет основной бизнес на острове. Но обо всем по порядку. Раздумывая над тем, куда бы поехать за виндсерфингом, вдруг мы поняли, что не хотим больше никуда, кроме как на этот остров, мекку европейского виндсерфинга.
Но тараканья активность Рональдиньо заставила переключиться на игру, и все остальное время я вместе с фанатами вопила и радовалась каждому голу. Неповторимое ощущение! Каждый гол я воспринимала как личную победу и жалела, что у меня нет маленькой пушки как у тиффози, из которой я могла бы пальнуть, чтобы выразить восхищение мастерству игроков. Когда заиграл финальный гимн, у меня даже слезы счастья на глазах выступили. Так что, дорогие мальчики и девочки, снег траве не помеха. Все на футбол! Оле-оле-оле!
Сегодня, устав от жары, все больше вспоминается снег... И, оглядываясь в минувшую зиму, с удовольствием смакую ощущения того февраля. Швейцария, Давос... В первый день мы обкатывали Jakobshorn. Адреналин начала перехлестывался со скоростью безупречно отратраченных трасс и доставшейся нам от позавчерашнего снегопада восхитительной, нераскатанной целины. Мы летели. И пели.
Шамони традиционно является одним из самых известных в мире центров занятий экстремальными видами спорта, как летом, так и зимой. Основная концепция этих соревнований – донести красоту и философию экстремальных видов спорта.
Многочисленные исследователи всевозможными способами «естествоиспытуют» снежный покров, чтобы извлечь из него некие универсальные механические характеристики, пригодные для описания поведения лыж и бордов на снегу с целью их дальнейшего совершенствования. Они придумывают всевозможные приспособления, заставляя их вдавливать, вбивать, вталкивать, вкручивать в разнообразный снег тестовые предметы, а то и лыжи целиком. Ну, а потом кропотливо изучают следы на снегу, этим всем образованные. Во всех этих экзерцициях отсутствует важный, на мой взгляд, компонент, а именно движение лыжи вперед. А ведь и повороты-то у нас «резаные» и не вызывает отторжения выражение «лыжа режет снег как лезвие...».
Часть 2. Яхта у нас была небольшая. Команда состояла из шкипера и его помощника. Для пассажиров были предназначены четыре каюты, команде кают не полагалось. Компания у нас сложилась такая: семейная пара, ваш покорный слуга и пять девушек. Так что в коллективчик я попал почти в такой как у красноармейца Сухова )). Плавание наше было нескучным, шли то под мотором, то под парусом, на переходах останавливались и купались в открытом море.
Часть 2. Разумеется после этого снегопада ясный день, разумеется мы бронируем вертолеты, разумеется, в 4 утра землятресение 7,5 по Рихтеру, мы падаем с кроватей, а с утра все вертолеты улетают всех спасать... Разумеется, по дороге на гору садится аккумулятор. Нормально, нам и так хорошо.
Часть 2. Ну и, наконец, то, ради чего, собственно, и была затеяна эта поездка – катание. Покатались действительно хорошо. Погодные условия удивляли своей непредсказуемостью – было и солнце, был и снег, и ветер, и даже дождь… Катались и по жесткой, ледяной горе – ух, адреналин! Обалденно катались по пухляку – такой кайф… Катались по тяжелому, мягкому, мокрому снегу, который режется лыжами, как масло… Катались по трассам, под опорами, забирались «в елочки»… Да что тут рассказывать – этих ощущений все равно не описать, не передать словами - это надо испытать…
Часть 3. Национальный парк насчитывает 13 ледников, которые, спустившись с гор, оканчиваются в прозрачных водах озер Вьедма и Арджентино. Perito Moreno - самый большой из них. Perito Moreno - один из очень немногих ледников планеты, на которые не влияет глобальное потепление. Он движется со скоростью 1,5 метра в день, но, подтаивая в воде озера, остается все время на одном и том же уровне. Даже несмотря на то, что от него откалываются айсберги размером с многоквартирный дом, равновесие в леднике поддерживается идеальное.
Часть 3. Ну вот и домой пора! Вчера вечером собирали вещи, покупали сувениры… Сегодня все готово к отъезду, в 7 утра трогаемся. До свидания, Банско! Будем скучать!
Самый, пожалуй, важный момент в отношениях – это первый раз. От того, где, с кем, в какой атмосфере вы начали получать пока еще совершенно неведомое удовольствие, зависит, сложатся у вас в дальнейшем отношения с лыжами или сноубордом, или вы разочаруетесь друг в друге. Одним из таких мест могут стать горнолыжные курорты Норвегии. Климат позволяет начинать сезон на местных трассах довольно рано - в ноябре и заканчивать только к середине мая.
Часть 4. Cerro Catedral - один из самых известных и посещаемых горнолыжных курортов в Южной Америке. 40 современных подъемников, в том числе скоростной 6-местный подъемник (единственный в мире!), и 4-местный просторный подъемник «Amancay» (2000 чел./час). Да это просто праздник какой-то! И мы сегодня здесь, когда у нас дома - лето, жара под 40! Нашему счастью нет предела! Обалдевшие от такой везухи (еще и с погодой повезло - не жарко - не холодно плюс яркое солнце!), начинаем осваивать трассы, все по очереди, для начала слева направо.
Часть 1. Не так много мест, где можно летом кататься. После Новой Зеландии в прошлом году, в этом оставалась Южная Америка. Чили и Аргентина. В этом году я знаю, как минимум, три группы собирались туда. Первая летела на хели, вторая Сноупро, третья - собираемая Серегой Кайминым с Кириллом Анисимовым. Чистое хели - дорого и мало, Сноупро - спасибо, мы лучше сами, а вот третий вариант получился оптимальный...
Часть 5. Сегодня мы увидим водопады Игуасу!!! Эти водопады, называемые 7-м чудом света - один из самых мощных водопадов в мире. По своей структуре водопады Игуасу удивительны - это целая система 275 двухступенчатых каскадов. Если смотреть на водопады с вертолета, то форма системы - это исполинский двухступенчатый амфитеатр, или две гигантские сжатые с боков подковы, как бы наложенные уступом одна на другую. По одному из главных каскадов, расположенному во главе дуги, проходит граница Бразилии и Аргентины. Он называется по-испански Gargante del Diablo, что означает «Глотка дьявола».
Часть 1. Мы снова едем в Европу и снова на своём автомобиле, урезанным составом: Водитель и Штурман. На общем собрании решено временно покончить с галопами по Европам, что является неотъемлемой частью автопутешествий и посвятить всё время одной стране, кладези истории, искусства, живописных ландшафтов, солнечного света, бездонного синего неба... список можно продолжать и продолжать, но вы поняли, о чем это я... конечно, об Италии. Штурман, то есть я, внесла предложение разок не поехать в высокие горы, то бишь в Альпы, а полюбоваться недельку холмами Тосканы с какой-нибудь фермы и вкупе с ними этрусскими городками, а другую недельку красотами Лигурии в Чинкве Терре.
